Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
One company in particular, 24/7 Media, escaped the public flogging endured by DoubleClick, even though it had planned -- and still plans -- to implement a data-gathering technique almost identical to the method that earned DoubleClick the wrath of privacy advocates and investors.
In its mathematical and physical substance, the contact boundary integral equations solution method is admittedly related but not identical to the method denoted as BEM.
The method was identical to the method previously published [10].
In the limit of infinite sequence length, this prescription for calculating fitnesses becomes identical to the method used in the analytical solution of our model.
The GC-MS method used for analyzing a broad range of metabolites was identical to the method reported for microbial metabolic profiling [20], except for the sample type.
The proposed method consists of six steps, as described in Figure 1, and is identical to the method used in [26].
Similar(47)
Spectral analysis of these individual samples was identical to the methods described above.
We used Poisson regression methods for grouped survival data to describe the dependence of risk on radiation dose and to evaluate the variation of the dose-response effects with respect to city, sex, age at exposure, time since exposure, and attained age, 23 essentially identical to the methods used previously to examine mortality from cancer in this cohort.
One method that's virtually identical to the menthol method above involves products that contain peppermint oil.
The clustering method used for the frequency vectors of both codons and amino acids was identical to the clustering method used to generate the ZOM based heatmap, i.e. hierarchical clustering based on Manhattan distance and average linkage.
The used chemicals and tools were identical to the published method.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com