Your English writing platform
Discover LudwigExact(40)
Furthermore, to our knowledge although biofilms have been implicated to be involved in chronic infections, no studies have characterized biofilm production from isolates recovered from relapsed infections where the clonal identity was proven identical to the initial infecting strains.
Hypoxic challenge after drug administration resulted in a pulmonary pressor response identical to the initial hypoxic challenge.
In trials, like that of Pussy Riot, that are guided by powerful political interests, convictions are preordained, and the verdicts are generally identical to the initial indictment.
We design an expansion trajectory that yields a final state identical to the initial state up to an irrelevant phase factor.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet In trials, like that of Pussy Riot, that are guided by powerful political interests, convictions are preordained, and the verdicts are generally identical to the initial indictment.
Notably, this spectrum is basically identical to the "initial substrate" in the lower group of curves.
Similar(20)
The latter was, in fact, identical to the RoG of the initial structure.
First, our estimate of k assumes that the ratio of pulsed to unpulsed cells migrating into the spleen during the experiments is identical to the ratio in the initial inoculum.
Conditions for this second PCR were identical to the first except the initial 65 °C step was omitted.
The cell would then have to start to grow in a surrogate's womb and to differentiate into an entire animal, genetically identical to the one that provided the initial cell.
For the two relative measures, CI and CI u, the benchmark values are identical to the corresponding levels of initial inequality, given that equiproportionate health changes are inequality preserving in these cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com