Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
(Note to Manhattanites: If you can't grill, you can make all of these dishes in the broiler, with nearly identical timing. Keep the broiler rack about four inches from the heat source, and the air-conditioning cranked up high).
A synchronization algorithm for MIMO-OFDM systems is proposed in [15], which considers an identical timing offset and frequency offset with respect to each transmit-receive antenna pair.
In the absence of D quadrant specification, the four cells of each tier divide with identical timing and geometry [12].
Identical timing parameters for the visual task and the tactile task were used to make direct comparison possible between the results of the tactile and visual task.
Timing differences in cortical processing can arise due to the retinal position of stimuli despite identical timing of stimuli (e.g., see Vanni et al. 2004, Fig. 3).
The helper movies had an identical timing and overall structure, except that the helper appeared from below and helped the protagonist by pushing it up the hill.
Similar(53)
Otherwise, the control trials were identical in timing and procedure to the experimental trials.
These manipulations biased the perceived duration of 2 stimulus sequences with "objectively" identical presentation timing, and containing identical static postural information (Orgs et al. 2011a, 2011 b, 2013a).
Therefore, we first focused on "action + tone" trials with identical trial event timing in both "variable" and "fixed" outcome timing blocks, i.e., on trials with an action – outcome delay of 250 ms.
Lack of kinetochore localization of Mad2 or Mad1 (the Mad2 kinetochore receptor, displaying identical kinetochore localization timing as Mad2) strongly correlates with checkpoint weakening or impairment.
In this paper, for a preamble having two identical halves in time, a timing metric is proposed for OFDM frame synchronization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com