Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Participants allocated to receive active or placebo NSAIDs (diclofenac) will be instructed to take them according to an identical schedule.
In the control CBM condition, participants received an identical schedule of CBM sessions with the same number of training stimuli.
Each retreatment cycle consisted of four doses of ipilimumab 3 mg kg−1 given in an identical schedule to that used during the induction phase.
The intervention group underwent six consecutive weekly sessions concerning specific orientations for the prevention of WMSD, while the control group received general health education in an identical schedule.
Control marmosets were recruited randomly and injected with recombinant human Fc (Fc) (5 mg/kg sc) (n = 4) on an identical schedule.
Groups using an identical schedule as Atzpodien et al showed the response rate as ranging from 16 to 48% (Atzpodien et al, 1993; Hofmockel et al, 1996; Joffe et al, 1996; Ellerhorst et al, 1997).
Similar(52)
The justices accepted both cases on the same day last December, and briefing has proceeded along identical schedules.
The pair had been virtually inseparable on time over the three rounds of the tournament - Romero slightly slower in qualifying, Houvenaghel just behind her in Saturday's first round, and were set off on identical schedules, both aiming for a 3min 28sec ride, with their coach Dan Hunt standing in the track centre looking on.
Finally, a joint resource allocation and packet scheduling algorithm is designed to provide packet-level QoS guarantee in term of "QoS rate", which provides fairness for the services with identical scheduling priority in case of bandwidth shortage.
House episodes premiere on Fox in the United States and Global in Canada, which have identical schedules.
The fact that these teams have played almost identical schedules helps us put their numbers into appropriate context.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com