Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(22)
One of its own internal discussion documents makes almost identical points.
Here were two young men at almost identical points in their lives, going through the same loss, and even they couldn't avoid the awkwardness.
With identical points, things were expected to be tight, and given the recent goalscoring records of the two teams, few in the crowd were expecting a feast of goals.
Making identical points, that they have a sense of humor and are solid family men, the candidates could easily have emerged as one affable two-headed creature called GoreBush.
Though the vast majority of their talking heads are, refreshingly, ordinary people rather than the usual array of rock critics, Hannawin and Sng aren't helped by them almost all being – like the Mods' audience – white, middle-aged men, making identical points about them being the most exciting band since the Pistols/the Specials, and how they need to be heard, and so on.
France followed that up with a 1-0 win in Holland and on Friday they could take sole lead of Group A by winning at home to Sweden, with whom they are currently level at the top with an identical points tally and goal difference after three games.
Similar(38)
But, ultimately, both come to the identical point".
If, as shown even in Ericsson's own data, some people require fewer hours and some require more to reach an identical point, doesn't that imply that some individual difference other than practice is at play?
(Consider three identical point-particles approaching each other at 120 degree angles and colliding simultaneously.
This work is illustrated by application to a rectangular plate which carries 50 identical point masses in variable positions.
Additionally, 7 embryos contained four identical point mutations in tandem, an clear indication of HDR using the HBD gene as a repair template (Fig. 2A and 2B).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com