Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
We will then strap ourselves into the cargo hold of an identical plane to begin our own journey home.
More worrying for Boeing is the loss of a virtually identical plane, owned by Lauda Air, in 1991.
The stereoscopic appearance obtained by regarding two differently coloured, but otherwise identical, plane pictures with the two eyes separately, is probably due to chromatic differences of magnification.
Orbitz has a "Price Assurance" program that refunds money to consumers if somebody else uses Orbitz to book an identical plane or prepaid hotel reservation for at least $5 less than you did.
With respect to the sensor designing, the omnidirectional camera is constructed by a traditional perspective camera and a pyramid reflector, which is made up of four identical plane mirrors of isosceles triangular shape.
The eight planets of the Solar System orbit the Sun in almost an identical plane, known as the Invariable Plane.
Similar(54)
The robot's dynamics model can be considered separately in two identical planes.
Donald Picot, 66, of Chester, N.J., flew his homemade, one-third scale World War I Sopwith biplane, an early fighter plane, with close to a nine-foot wingspan; Al Clark, 54, a machinist from Rockville Centre, stacked two identical planes on top of each other, one upside down, and took the twin set he dubbed "Mirror Image" soaring.
The pair of identical plane-parallel samples of each composition in sandwich geometry was employed for the measurements.
(LBJ and JFK flew to Dallas on separate but identical planes. The Kennedy plane was designated Air Force 26000. Any plane carrying the president is automatically designated Air Force One, so in that sense it did not matter which plane Johnson chose).
The axial T2-weighted and DWI sequences were obtained in identical planes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com