Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Identical phenomena were documented in the southern Izu Peninsula by Kitamura et al. (2014).
To illustrate the general nature of the networks' capabilities, the networks are shown to produce identical phenomena for color vision.
Therefore, observing six of nine positive trends in Pre-RELAX-AHF is not likely to be the result of either a chance finding or that these were basically six expressions of identical phenomena highly correlated with each other.
Although the presence of traveling slow-waves in avian and mammalian brain structures is highly interesting from a comparative viewpoint, and may be linked in terms of function [ 20], we do not suggest they are necessarily identical phenomena.
As a result, interRAI developed a set of instruments with a similar look and feel, but which in the details did not consistently measure the identical phenomena in the identical way.
In a previous study it had been demonstrated that inhibition of MEP pathway enzymes and of protein geranylgeranylation led to essentially identical phenomena, viz., the mislocalization of GFP-BD-CVIL (and of its derivative H 6-GFP-BD-CVIL) from the plasmalemma to the nucleus.
Similar(54)
The method elaborated and results obtained by the present work are directly transposable to the physically analogous transport phenomena of electric conduction, dielectrics, magnetism, diffusion and flow in porous media and to the mathematically identical phenomenon of anti-plane elasticity.
"This opinion uses the term 'intellectual disability' to describe the identical phenomenon".
We noticed an identical phenomenon when we examined the opposite end of the phenotypic spectrum.
The identical phenomenon was observed for the PLAlow formulations.
Bauer and co-workers reported a near identical phenomenon for mutant C489S of DmTR (C489 is Cys1 of the dyad).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com