Sentence examples for identical meaning from inspiring English sources

Exact(12)

If there was more than one scale with identical meaning, only one was retained.

We can even recognize the same meaning as being instantiated by different words in different languages, such as the identical meaning of 'red', 'rot', 'rosso' and 'rouge'rouge

For any ChemOnt term, a synonym can have the identical meaning (exact scope), a more specific meaning (narrow scope), or a less specific meaning (broad scope).

The weights associated with these factors in the analysis are assumed identical, meaning equally important, and the sensitivity of each factor to the optimal solution is analyzed and discussed in this section.

He used the example of water not having an identical meaning to H2O to propose that "being commanded by God" does not have an identical meaning to "being obligatory".

Semantic challenges to divine command theory have been proposed; the philosopher William Wainwright argued that to be commanded by God and to be morally obligatory do not have an identical meaning, which he believed would make defining obligation difficult.

Show more...

Similar(48)

Other terms are often used that have similar, but not identical, meanings, including social network, social figuration, and social system.

If it is found that certain sequences of letters planet, tree, woman are used with identical meanings in a number of different books, one can be sure that the languages used in those books are of common origin.

Utterances and gestures which express identical meanings are paired.

There you'll find questions with nearly identical meanings phrased in different ways (some with unintelligible grammar), fragmenting the knowledge they're supposed to compile.

Here, we use word pairs like chimp/chimpanzee, which differ in length but have nearly identical meanings, to investigate the communicative properties of lexical systems and the communicative pressures on language users.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: