Exact(10)
The official site design features an identical list of issues (the war in Iraq, the No Child Left Behind Act, medicinal marijuana and so on) on each foot - the Kerry record for (flip) and the Kerry record against (flop).
If you and I typed the same keywords into Google in the hope of discovering the same information, we'd start with an identical list of sites, but would explore them in entirely different ways.
Half the participants learnt a list of words that varied in both relevance to their skydive and valence (irrelevant/relevant, negative/neutral) on the plane (skydivers), and remaining participants learnt an identical list of words on the ground (delayed controls).
The Department of Immigration recently refused a request under freedom of information laws to release a list of briefings made to Scott Morrison, despite releasing an identical list when Tony Burke was the Minister last year.
The situation isn't much better at the Golden Globes, where Morgan Freeman's performance as a chauffeur who triumphs over racism in "Driving Miss Daisy" joins the otherwise identical list of Best Actor winners.
An almost identical list of GO terms appeared in both comparisons, reflecting consistent themes for MB across the three species.
Similar(49)
The fund, which can be bought from brokers and has an identical listing in Tokyo, joins the iShares MSCI-Japan Index fund, which first traded in 1996.
In fact in this case we have identical lists in all three columns of table 9.
Thus, we would expect the TC and RPKM normalization methods to give identical lists of differentially expressed genes when the data are unfiltered.
One author (YB) conducted the PUBMED search using the above strategy on two separate occasions, with identical lists of publications resulting.
These studies produced overlapping, but not identical, lists of TLM genes, illustrating the challenge of using the deletion collection to study a complex phenotype.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com