Your English writing platform
Free sign upExact(12)
A multicomponent view of the wave-shaped curves confirmed typical sigmoid curves that were identical in shape to non-saturated samples, and were interpreted as JCV-specific results with Ct-values of ∼3-4 (Figure S1).
Almost identical in shape to the later Karmann Ghia, it was tested in the wind tunnel.
The island in "La Bella Principessa," he said, was identical in shape to the island from the "St.
After an interruption by a colleague, he suddenly noticed that an A-T pair lined up on his desk was identical in shape to a G-C pair.
The best I've tried are an Asics one (mine is branded with the New York marathon logo but it is identical in shape to this, £13) and Nike's one (£14).
As with other perfumes in the Jardins collection, the bottle for Nil would be identical in shape to that of Calèche, one of Hermès's most popular perfumes: a slim sheath of glass, with a rectangular profile, gently rounded edges, and a thick, heavy bottom.
Similar(48)
E then put down two food items, one identical in color but not in shape to the one E ate and another one different in color but identical in shape.
Qualitatively, the EPR spectra of the tethered mutants are nearly identical in line shape to those in solution, with subtle differences likely due to the reduction in protein correlation time.
These silver dollars were large, thin fish, nearly identical in shape and shine to the coins after which they had been named, and once out of their plastic bag from Sal's, they swam up on either side of my one lazy, boggle-eyed iridescent shark.
It was what Cameron's parents referred to affectionately as "a starter home"— two bedrooms, one bath, a den, a too-small kitchen, a dining room, and almost identical in shape and size to every other house on the block.
Placebo tablets, which were identical in shape and colour to the SP tablets, contained mainly lactose and maize starch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com