Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(60)
Here, we report the 2.3 Å resolution crystal structure of the periplasmic domain of EpsL (peri-EpsL) from Vibrio parahaemolyticus, which is 56% identical in sequence to its homolog in V. cholerae.
The clone encoded a protein of 539 amino acids; the predicted transmembrane domains were almost identical in sequence to those of the other members of the B0/ASC transporter family.
A comment containing the word TAG; e.g., "HIS TAG" The N-terminal or C-terminal sequence of a chain was identical in sequence to that of an annotated tag (at the same terminus) that was at least 5 residues long, OR the entire chain sequence was identical to another PDB chain annotated with tags.
It is 34% identical in sequence to the AT1 receptor, sharing a seven-transmembrane domain topology.
Instead, they were identical in sequence to LOC_Os01g57280 and LOC_Os01g57310, respectively in Nipponbare.
Genes are assigned a gene name and a gene symbol only if there is substantial experimental evidence confirming that a gene is identical in sequence to a previously characterized rice gene of known function (category I).
P31, which is identical in sequence to M1 (except the 18 C-terminal amino acids), is rapidly degraded after cleavage from p42 suggesting that it does not plays any functional role for the viral life cycle (Hongo et al., 1999; Pekosz and Lamb, 1998).
The Hope MPME1 is 439 bp in length and identical in sequence to the MPME1 element in BPs.
In brief, the assay utilizes an N-terminal acetylated, C-terminal aminated, synthetic peptide identical in sequence to residues 187 203 of SNAP-25.
MM probes are identical in sequence to PM probes with the exception that the central base of each 25mer probe is substituted.
Most Alexandrium species were identical in sequence to each other, with the exception of ten strains that are described in detail below.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com