Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Amid the continuing controversy over school fines, we found prices for the February 2016 half-term break at Center Parcs, French ski resorts and Dubai beaches could be nearly triple the prices for identical breaks a week or two later.
Similar(59)
CAIRO — At 7 p.m. Sunday evening, an identical argument broke out in front of more than a dozen television screens in Borsa, the outdoor café-lined haven of downtown Cairo.
Below, fraternal and identical twins break down those and other common questions people have about the twin experience.
In addition, the HMG domain of agCP13665 is encoded by 2 exons, with an identical exon break as that found in mammalian TOX family members (Fig. 4).
Tiga, the UK developers' trade body, is now lobbying not for salary subsidies but for tax breaks, identical to those recently enjoyed by the UK film industry.
The committee took from the factory the orderly rows, 40 minute schedule with breaks, identical outcomes and an assembly line mentality with no need for creativity or "outside the box" thinking.
Sitting + moderate-intensity activity breaks: Identical procedure to the sitting + light-intensity activity breaks condition, but participants completed 2-min bouts of moderate-intensity walking on the treadmill at between 5.8 and 6.4 km/h every 20 min, providing a total of 28 min of moderate-intensity activity.
Maybe in the end he got what he deserved, but there are many others who used the same techniques and broke identical rules who were caught and received lesser penalties.
In case a false break is used to separate two concordant neighboring loci, the site-wise concordance factors may be inferred to be identical whether the break is used or not.
Dackell scored his first two goals of the series on nearly identical 2-on-1 breaks in the second and third periods.
Furthermore, exactly the same observations were selected as outliers and also the choice of reference clocks and clock breaks was identical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com