Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
We can place good ideas ahead of old ideological battles - and a sense of purpose above narrow partisanship.
"Republicans will work in good faith with this president and every Democrat in Congress who puts ideas ahead of politics".
I brandished a national newspaper article, headlined, "Portsmouth boss Steve Cotterill has no cash, no men and no ideas ahead of the new season", and he took issue only with the bit about "no ideas".
Bill Shorten is promising a $10bn federal infrastructure bank to kick-start rail and road projects around the country as Labor begins to roll out its major policy ideas ahead of next year's election.
Mostly, the former President is on autopilot, speaking in the way he sometimes does, where you can almost see him thinking a few sentences or ideas ahead, which makes him appear less than completely present.
But Pence, close observers said, simply advocated such ideas ahead of their time, at a moment when Republican leadership still feared that the "war on women" label would spoil their standing with the public in the 2012 election.
Similar(43)
Moreover, it's an idea ahead of its time, Mr. Tong contends.
The Socialists came closest to discussing the nuts-and-bolts of this idea ahead of the Catalan elections — and they suffered the worst defeat of all.
Creating the world's first organic department store in London might also sound like an idea ahead of its time, but Mackey believes Britons will bite.
His championing of £20bn in welfare cuts before the 2001 general election – an idea ahead of its time – was such a hit that he had to go into hiding.
It is whether she can put some great idea ahead of her own political upward mobility, whether there is a cause so important to her that she will risk her political security for it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com