Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ideally, skilled analysts would be able to adapt to local needs and bring their expertise in the design, analysis and interpretation of data with an incentive to produce work that is clinically relevant and benefits patients and the public.
Similar(58)
Ideally a skilled provider would administer active management of the third stage of labor (AMTSL) immediately following delivery, an intervention that can prevent more than half of PPH cases [ 7].
Ideally, find someone skilled at trimming goatees and have them do it once a week in order to keep your look sharp.
Ideally this be a skilled facilitator who can help make sure all voices are heard equally during debates and discussions.
Ideally, some level of skilled post-mortem investigation, at least an external macroscopic examination, should be performed [ 78].
With a rapidly growing economy desperately in need of skilled labour, unemployment, ideally, among graduates is supposed to fall.
Ideally, at every birth there should be a skilled person who can provide essential services to both mother and infant, including HBB.
Ideally, all women could choose access to a skilled birth attendant, but investments of time and funds to train and sustain the vast numbers of midwives required are steep, and in some areas, infeasible.
Both tests should be performed in the same sitting, ideally using the same guidance (clinical, US or stereotactic), and the operator should be skilled in both techniques.
CoP-type structures thus acknowledge the need for knowledge workers to be skilled at appraising and integrating various types of knowledge into practice and, ideally, to be forthcoming about it among peers [ 14, 15].
Ideally, the package would be implemented in conjunction with measures to improve access to family planning, skilled attendance and essential obstetric care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com