Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Use a rose from the garden, ideally, because shop-bought ones tend to be sprayed.
You picked a protein that you knew would work as a drug, ideally because it was being used as one already.
On disc, where works are programmed, ideally, because they sit together well enough to stand repetition, Mozart's "Exsultate, Jubilate" and the Mahler Fourth Symphony have proved a durable pairing.
Ideally, because the screen clearly notes the name of the application and developer, this should help to greatly reduce the chance of getting phished.
Larger PEGDM particles (11- and 42-μm in diameter) prepared by the ms CRP "included" HD in the inside, but did not "encapsulate" it ideally, because they had porous structures.
"Lessons were learnt back then and I'm going to benefit from it now, and I'm going to continue to learn, ideally, because it's an art form, and a vast one at that, and I'm just a drop in the ocean".
Similar(52)
Online, explicit source citation tends to be redundant: you don't need notes, because, ideally, you can click to an original source.
This is because, ideally, the correlation of the watermark should be a delta function.
Unfortunately, and despite recent clinical advances, the airway is very difficult to replace because, ideally, the scaffold should be able to: provide adequate dynamics for voice production, sphincter action, and structural support to maintain airway patency; be airtight, completely biocompatible and not evoke immune reaction; rapidly epithelialized; and readily available and easy to implant.
Middle East sovereign wealth funds "put more money in a few months ago then they would have ideally done," because financials were cheap then, Mr. Nasr said.
She describes her lunchtime radio programme as "ideally situated" because she can drop Reuben and Lois off at school then pick them up in time to manage homework, after-school clubs and kit washing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com