Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
This ideal still inspires in the era when the options for personal intercourse via the internet are virtually limitless.
The ideal is a perfectly south facing, entirely unshaded roof at a pitch of around 45 degrees, although homes that deviate from the ideal still generate reasonable returns.
Wouldn't it be nice if defence was one area in which the European ideal still burned bright?Europe's arms companies have collaborated on the odd project and hatched a few alliances.
Which is why, despite the excesses of the IOC and the 2012 corporate sponsors, he retained his faith in the Olympic ideal, still believing that it's "a healing and good thing for our kind, our species, for all of us.
We'll think of something Petersburg magic and Rio gangs Girl crazy Reprints Related items Marxism today: Looking backMay 11th 2000 Writing history: Red tingeJul 17th 1997The universalism of the communist ideal still moves him.
They offer selected clips of selected American athletes, largely in major sports, sometimes hours after the event, whereas, if the bruised Olympic ideal still means anything, it means loosing yourself, for a couple of weeks, from the bonds of your immediate loyalties and tastes.
Similar(49)
Ideals still strong, Our love boat caught in hormones' tempest.
"Women are relatively poorly educated and traditional concepts and ideals still prevent women going into the career," she said.
Those ideals still light the world, and we will not give them up for expedience's sake.
But if its ideals still have a spiritual home, that would be the Danspace Project, which, as Judson once did, inhabits a church and retains a bare-bones experimental aesthetic.
He also spoke of the the nation's place on the world stage, saying that American ideals "still light the world" and that "we are ready to lead once more".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com