Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
However, given that recent British Film Institute research has revealed over-45s now make up the largest part of the British cinemagoing audience, Partridge is the ideal screen character for his era.
Existing results for such shape factors assume either an ideal screen (i.e., ignoring effects of screen slot geometry) or infinite screen length (i.e., ignoring effects of screen extremes).
As for the 4K video resolution support, it's really big: YouTube says that the ideal screen size for 4K video is 25 feet.
In an ideal screen, the fitted surface will identify no spots adjacent to each other with systematically high or low signal intensities (hills and valleys), thus leading to a zero surface flat plane.
Similar(56)
Ultrasound makes an ideal screening tool, said Dr. David B. Case, a New York City internist who has been among the first doctors to use the iLook.
What should an ideal screening and surveillance colonoscopy be able to accomplish?
The results show that the traces of the new designed vibrating screen follow the ideal screening motion.
Finally, the simple chemical assays presented here are ideal screening tools for ensuring sunscreen pigments were inert under ultraviolet illumination.
As first step we calculated the model for the case of the ideal screening program that detects every patient within one year after the on-set of T2DM.
Visual non-stress test interpretation lacks the optimal specificity and observer-agreement of an ideal screening tool for intrauterine fetal demise (IUFD) syndrome prevention.
When the fused protein becomes unstable or insoluble, the chromophore function of the group is lost, which makes this technology an ideal screening tool for solubility and stability in up- and downstream process development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com