Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Since I was a teen-ager, I've dreamed of making the ideal recording.
Paper was also the ideal recording medium for a logocentric culture.
As an avid documentarian Marker had found an ideal recording device that could take candid photographs of people in public spaces: a camera embedded in a wristwatch.
This sort of musical subtlety makes Ms. Groop an ideal recording artist.
Jeremy Denk's wonderful piece about the arduous process of assembling from many takes an ideal recording of Charles Ives's "Concord" Sonata reminded me why many great performers — Artur Schnabel and Otto Klemperer, to name two — hated the process of recording ("Flight of the Concord," February 6th).
The criteria for an ideal recording head pole material as well as shields for magnetoresistive sensors include high moment, low coercivity, high permeability and zero magnetostriction.
Similar(51)
The ideal record seems to include a mix of data in a structured format, such as tables or lists, coupled with free-flowing observational notes and sketches and maps of study locations.
We were building our nearly identical, ideal record collections (on 78s, happily unaware that this was the last year before L.P.s), and joined forces often in the cool, dark listening booths of the Highland Record Store.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet The ideal record seems to include a mix of data in a structured format, such as tables or lists, coupled with free-flowing observational notes and sketches and maps of study locations.
The evidence comes from ice deposits, 350 to 500 meters deep, which retain trace elements in layers as they fall from the air, creating an ideal record of atmospheric contamination.
Our second album is something closer to the ideal record that I wanted to make the first time around.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com