Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The collegia pietatis were the ideal instruments for such reforms.
The episode began when American customs agents began encountering large checks issued in dollars by Mexican banks -- ideal instruments for laundering drug profits.
Lasers can be tuned over a range of several wave numbers in a time scale of microseconds, making laser spectrometers ideal instruments for detecting and characterizing short-lived intermediate species in chemical reactions.
Lasers can be tuned over a range of several wavenumbers in a time scale of microseconds, making laser spectrometers ideal instruments for detecting and characterizing short-lived intermediate species in chemical reactions.
On the other hand, the sensitivity of the NEADL and the ability for the EQ-5D [ 34] to be used as a utility measure in an economic evaluation make the NEADL and the EQ-5D ideal instruments for use in a future study.
Similar(55)
It was the ideal instrument for Toscanini's temperament.
Rove had chosen the ideal instrument for his Catholic strategy.
Few musical notes are buried in his flat, dry speaking voice, an ideal instrument for conveying an ominous inner deadness.
Users can't change non-libre software, which makes it an ideal instrument for exercising power over the public.
The ideal instrument for performing hepatic transection should combine safe and rapid haemostasis in a single tool.
Her calm, unaffected voice is the ideal instrument for rendering the folkloric dread to which she is drawn as a singer.
More suggestions(16)
wonderful instruments for
ideal devices for
appropriate instruments for
excellent instruments for
ideal means for
ideal protocols for
optimal instruments for
suitable instruments for
ideal mechanism for
well suited instruments for
ideal apparatus for
ideal tool for
ideal tools for
ideal vehicles for
ideal instrument for
better instruments for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com