Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Swimming, it turns out, is ideal for treating Snowflake's chronic arthritis.
Wedged between Syria and Iraq and the Palestinian territories, Jordan's geographical location is ideal for treating the wounded.
Nano-sized delivery vehicles are ideal for treating MDR cancer as they can improve the therapeutic index of drugs and they can be engineered to achieve multifunctional parameters.
Shaped like tiny popcorn nuggets, LA OG provides an especially long-lasting body high, making it ideal for treating severe chronic pain.
A glucose range of 90 to 140 mg/dl therefore seems ideal for treating burn patients.
Their broad spectrum of activity and pharmacokinetic properties make the quinolone agents ideal for treating a variety of infections.
Similar(50)
The ideal method for treating pain is to eliminate the cause, such as to surgically remove an inflamed structure, to apply hot compresses to a muscle spasm, or to set a fractured bone in a cast.
The use of lentiviral vectors (LV s for in vivo gene therapy is an ideal platform for treating many types of disease.
Tissue engineering might not be an ideal system for treating highly complex and multifunctional organ like the lung when targeting clinical application.
Due to the presence of multiple active compounds in phytomedicines they are an ideal candidate for treating conditions with a variety of symptoms such as inflammatory diseases which affect multiple systems.
This makes guided imagery a potentially ideal modality for treating children with functional gastrointestinal disorders.
More suggestions(16)
well suited for treating
great for treating
excellent for treating
satisfactory for treating
desirable for treating
attractive for treating
perfect for treating
ideal for treatment of
suitable for treating
ideal for handling
ideal for treatment
right for treating
ideal for dealing with
ideal for discussing
ideal for responding to
appropriate for treating
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com