Your English writing platform
Free sign upExact(4)
Even if you do have a firm idea of what the ideal aspect ratio for a given film is, it's not always easy to watch it that way.
In this work, we employed the square micro-lens array (SMLA) with ideal aspect ratio of 100%, to realize high performance integral imaging 3D display systems.
The optimized parameters led to a high yield synthesis of gold nanorods with an ideal aspect ratio ranging from 1 (spherical particle) to 4.9.
Due to the almost ideal aspect ratio of the elements, the isoparametric formulation of the stiffness was adopted.
Similar(56)
On this account, the material aspects of the artwork are "occasions" for the manifestation of the ideal aspects.
New transshipment models for fixed load, fixed flowrate and hybrid systems are developed that reflect on the non-ideal aspects of the water streams.
Another issue with both optical clamping and the voltage clamp is that the control signal can be contaminated by non-ideal aspects of the recording or stimulation setup.
Data were analysed using inductive thematic analysis and four key themes were found: the slim hourglass ideal, functional aspects of clothes fit, body confidence and clothes fit, and clothes dimensions and size coding.
Quality of life (QoL) of the patients with diabetes mellitus represents personal perceptions of life experience, social, vocational and domestic functioning against hope and ideals from aspects of physical, psychological, relationships, environmental and spiritual domains [ 22, 23].
He continues, "We pay large sums to hear concert music, and we never stop to think that the pieces are only the musician's ideal of some aspect of nature.
As F. J. Harvey Darton, an early scholar of children's literature, explains, they "have the same ideal, in one aspect held by Rousseau, in another wholly rejected by him: the belief that a child should steadily contemplate Nature, and the conviction that by so doing he will be led to contemplate the traditional God".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com