Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
It's not a bad idea to consider the availability of medical services while planning your trip.
Before you make any rash decisions it's also a good idea to consider the opposite point of view.
It is a better idea to consider all the alternatives obtained by combining the actions identified in Phase 1 in all the possible ways.
There may be an element of passion in your decision but it's a good idea to consider your goals, land and facilities, and markets too.
As you move towards graduation it's a good idea to consider how you appear to potential employers or investors who look you up online.
But if you find yourself in this spot or think that you may soon, it's probably a good idea to consider now the questions that will surely arise.
It sounds cynical, but if you don't believe in luck, it may be a good idea to consider those who do.
Mattis objected to this move, and also to Trump's idea to consider the rapid drawdown of almost half of US forces in Afghanistan.
On that note and before you load up your shopping cart with soy milk and tofu dogs, it's a good idea to consider your current health status to determine whether they're safe for you to consume.
If we're ever in danger of losing that crucial sense of ironic distance and portraying Seventies Man as a valiant, pre-PC ubermensch, he says, it might be an idea to consider the ugly culture he probably represented.
Similar(1)
But here are a few ideas to consider.
More suggestions(17)
idea to explore
idea to incorporate
thesis to consider
viewpoint to consider
idea to inspect
idea to acknowledge
idea to weigh
idea to attach
rationale to consider
paradigm to consider
idea to accommodate
reasoning to consider
a thought to consider
a clue to consider
ideas to consider
idea to considering
thoughts to consider
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com