Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Sold on what one band member, Paul Shapiro, called "this wild and woolly and wonderful idea," talent drove up to an hour to show up for the first rehearsal in February and for the first monthly concert in March.
These are indeed gilded days for TV's idea talent.
Similar(58)
It is a fair reflection to say that a well-balanced board brings fresh perspectives and ideas, talent and broader experience which leads to better decision-making.
PA Consulting, the management consultancy, says that rapid rate of scientific, technological and socio-political change over the last decade is forcing most global companies to access a much broader range of ideas, talent and intellectual property to drive their businesses.
Our continued success depends on the free exchange of ideas, talent and creativity, and we remain committed to increasing our collaboration with friends and colleagues across the UK, Europe and around the world.
Plenty of big ideas, talent, and technology infrastructure meant that global research and development too has moved here.
VCs drive a revolving door of ideas, talent and capital between startups and enterprises.
Meantime, the rise of the Internet economy will dig so many channels for ideas, talent and capital that restraining their free flow will be impossible, even for a Stalin.
Editor's note: Mike Jones, formerly CEO of Myspace, is the CEO of Science, Inc., a Los Angeles-based technology studio that nurtures successful digital businesses by bringing together the best ideas, talent, resources and financing through a centralized platform.
He explains that Science is adopting the Betaworks-style of actually creating and acquiring new ideas, talent, and resources and building startups from the ground up with no set time period attached.
You should now understand very well the ideas, talent, progress, and trials of Rush.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com