Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I don't like the idea of slaughtering all these animals for no reason".
Similar(59)
In rummaging through the "hidden corners" of Ramadan's thought, he seems less interested in describing a "new twist... in the history of the Western intellectuals" (a melodramatic and unconvincing move) than in finding as many examples of Muslim extremism as possible — the "murk," as he described it in "Terror and Liberalism," of people "drunk on the idea of slaughter".
Likewise, many US isolationists before WWII found the idea of Stalin and Hitler slaughtering each other pretty appealing.
If after reading this you still can't abide the idea of horse slaughter, then urge your senators and congressmen to sign the American Horse Slaughter Prevention Act (H.R. 2966/S. 1176), currently in committee.
Standing up against the idea of children being slaughtered at school is one thing, but the throngs of activists I met were well-aware of the gun lobby's historical stranglehold on American politics—and determined to enact specific changes to gun laws.
The price of slaughtered fashion?
The majority (91.58%) of slaughtered animals were female.
Ordinance on quality classes of slaughtered beef.
But Lessig reveals that behind the scenes, an equal number of cool ideas are slaughtered by copyright lawyers who use Google to hunt down "exploitation" of copyrighted material.
Two and a half years ago, in the midst of the global swine flu pandemic, the Egyptian government of Hosni Mubarak had the ill-informed idea of protecting its citizens by slaughtering every pig in Cairo.
It's hard to deny that there's something about a bleached out yummy mummy storming her spandex-clad ass full-speed into a yoga studio, Starbucks travel mug in tow, that just completely slaughters the idea of love and unity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com