Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
And inevitably, the icy chill of winter thaws.
Passion is largely absent from our books: an icy chill has crept across the writer's landscape.
Thank God for the "icy chill" that has "crept across the writer's landscape".
The burbling and gurgling Vivaldi comes to an abrupt halt, the music becomes suddenly dark, an icy chill descends.
His killing produced a plethora of conspiracy theories and brought relations between London and Moscow to an icy chill reminiscent of the cold war.
And when the icy chill eventually gives way to springtime, the awakening branches will bloom with feathery pink and white cherry blossoms.
Similar(40)
Besides glasses breaking and icy chills befalling the pub, Mr Hongett can describe other spooky activities going on at The Grenadier: "One day, Tony (the manager) was here all alone, setting a table up and when he finished and came back, everything was exactly the same, but the chairs were in the other room".
My memories are vague, because of the aforementioned wine, but I remember walking down into the kitchen of the flat and feeling pretty glad we were heading straight into the garden – but I'd be lying if I said icy chills ran down my spine.
My memories are vague, because of the aforementioned wine, but I remember walking down into the kitchen of the flat and feeling pretty glad we were heading straight into the garden but I'd be lying if I said icy chills ran down my spine.
You walk into an icy-chill shopping mall in the middle of July and imagine the consequences of all that refrigeration, our descendants living in an arid country, living in abandoned office parks by the ruins of freeways and wondering how their ancestors could have been so dense.
Now the Red Sox are up again by two games, after Curt Schilling beat the St . Louis Cardinals 6-2, in Game 2 of the World Series on Sunday night in the icy, misty chill of Fenway Park.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com