Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Research and documentation The evidence base for use of ICTs in C4D programming with marginalised adolescent girls is quite scarce.
@LearnLabUNHCR Jacqueline has broad experience working with governments, universities, NGOs, and UN agencies advising, implementing, and evaluating the use of ICTs in broadening educational opportunities for refugees.
Nilofar Ansher, from the Global Initiative for Inclusive ICTs in Mumbai, India, suggests considering how you can communicate with a non-English speaking community before you go.
The far wider availability of ICTs in rich countries, goes the argument, will therefore enable the rich to get richer, while the poor are left behind.
As part of the report, Plan International conducted a 'fast-talk' consultation with adolescent girls from several countries to get a better idea of what they see as the innovative and empowering potential of ICTs in their lives.
In order to transform the lives of adolescent girls, a holistic approach is needed — one that takes into account the many obstacles that the most marginalised adolescent girls face, such as low rates of schooling, early pregnancy, sexual violence, disability, low availability of ICTs in schools and communities, poverty, discrimination and the heavy burden of household chores.
Though including ICTs in programmes has enhanced girls' access to vital information and offered new channels for them to participate, many causes of girls' low access to education can be resolved only through long-term initiatives to promote gender equality and reduce poverty.
Additionally, modern educational methods encourage the use of ICTs in the learning processes.
Use of ICTs in HIV self-management interventions is an emerging field.
The slow increase in the use of ICTs in the health sector is often denounced.
With the increasing penetration of information and communication technologies (ICTs) in energy systems, traditional energy systems are being digitized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com