Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Main Corridor took us past Iceberg Rock, a single 200,000-ton boulder, and the Boneyard, a maze of dissolved limestone, geologic highlights we otherwise would have missed.
While there are definite standouts (the 200,000-ton fallen boulder called Iceberg Rock comes to mind,) it is our opinion that this room is less about one main site and more about grand first impressions and a perspective of scale.
Similar(58)
The icebergs contained rock mass eroded by the glaciers, and as they melted, this matter was dropped onto the sea floor as ice rafted debris (abbreviated to "IRD").
Zigging and zagging in a zodiac between the glorious blue icebergs and rock channels of the Melchior Islands, a fellow cruiser hauls out of her bag a dirty great bottle of Southern Comfort and cups - Southern Comfort a few hundred miles from the South Pole amid merriment and hiccups as the seals look on, bemused.
But I have that continuous uncomfortable feeling of "things" in the head, like icebergs or rocks or awkwardly placed pieces of furniture.
NOTHING like five months of canned peas, white potatoes instead of freshly dug fingerlings, iceberg lettuce and rock-hard tomatoes from the hothouse served up in the Big House to make one pine for the backyard garden again, eh?
Then came the freighter and crane, which picked up smaller pieces of ice with a net after the iceberg crashed onto coastal rocks.
The Canadian military fears that a ship might hit a rock or an iceberg.
Towering over the surrounding area, the Rock looks like an iceberg that somehow got lost and ended up in the Med.
I don't mean that I feared for our ship the fate of the Costa Concordia (rocks) or the Titanic (iceberg) or the Lusitania (U-boat) or the Edmund Fitzgerald (cornball ballad).
The ship was anchored, rocking gently; icebergs with deep blue veins floated alongside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com