Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Leonard poured a portion of the ancient iceberg into a tumbler.
Going from the nightside to the dayside of this planet would be like jumping from an iceberg into a volcano, according to the first temperature variation measurements of a planet outside our solar system.
A decade later, Castelbajac turned the Italian label Iceberg into a postmodern, pop-art fashion house, selling a bunch of hijacked Snoopy, Daffy Duck, and Felix the Cat imagery to Britain's football hooligans.
A decade later, Castelbajac turned Italian label Iceberg into a postmodern, pop-art fashion house, selling a lot of hijacked Snoopy, Daffy Duck and Felix the Cat imagery to Britain's football hooligans.
Similar(56)
Around the Antarctic coast, shelves, glaciers, and ice sheets continually "calve," or discharge, icebergs into the seas.
Eight of the ice field's outflowing glaciers reach the sea and calve icebergs into the fjords.
The glacier is now breaking up and calving high volumes of icebergs into the ocean, which will result in rising sea levels for decades to come," said Dr Mouginot.
From our trip's starting point at Kangerlussuaq in Greenland, across Baffin Bay's ice floes and icebergs, into Lancaster Sound and south through Victoria Strait before reaching our 2,000km journey's end at Cambridge Bay, on Victoria Island, the seas were calm.
As Dr. Steffen settled in with three colleagues for weeks of grueling research at this half-buried wind-tattered camp 4,000 feet up the flanks of the ice cap, he described how other Greenland glaciers were speeding their discharge of icebergs into the sea.
In the balmy Antarctic summer of 2002, a Rhode Island sized chunk of the Larsen Ice Shelf collapsed, sending thousands of icebergs into the surrounding Weddell Sea.
In the April 2012 issue of Sky & Telescope magazine, physicists note that a powerful spring tide may have helped push icebergs into the path of the Titanic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com