Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They are the tip of the iceberg: between now and 2015, according to Panorama, there will be 400,000 public sector redundancies, 60% of them people over 50.
Or as the poet Mary Oliver puts it, "when death comes, like an iceberg between the shoulder blades, I want to step through the door full of curiosity, wondering: what is it going to be like, that cottage of darkness?
Similar(58)
It sails along fjords and icebergs between the South Shetland Islands and the Antarctic Peninsula, according to an Adventure Life statement.
A triple-towered iceberg floats between Ellesmere Island and the Greenland coast.
And it noted the inappropriateness of e-mailing a collage cartoon depicting Senator Inhofe and five other climate skeptics marooned on a melting iceberg that passed between two NOAA scientists.
Fundamentally, there is a discrepancy between iceberg power-law size-frequency distributions observed at glacial calving fronts and lognormal size-frequency distributions observed globally within open waters that remains unexplained.
A memorial service will be held onboard the cruise exactly 100 years after the Titanic hit the iceberg and sank, between 11 40 p.m., on April 14 , 2012 and 2 20 a.m. on April 15.
Impact velocity is influenced by the complex hydrodynamic interaction between the iceberg or bergy bit and the offshore structure.
Some books: 1966 Elizabeth Bishop; '89 Bitter Fame; '98 Between the Iceberg and the Ship: Selected Essays, Five Looks at Elizabeth Bishop.
The tax gap is really the tip of the iceberg in the gap between the money that you collect and the money if everyone paid their fair share".
Rick Owens' boilersuits were voluminous, featuring layers upon layers of cream-coloured fabric in an exaggerated silhouette, somewhere between an iceberg and a baked Alaska.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com