Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
IT was Valentine's Day at the House of Yes, an old ice warehouse turned event space in Bushwick, Brooklyn: The three-story "skybox" was swathed in red satin and velvet, and red aerialists' silks hung from the circus truss that spanned the ceiling.
Housed in a 19th-century ice warehouse, the history of the ice trade – and transport of the chilly product on the Regent's Canal – forms the heart of the London Canal Museum.
It was established in 1992 in a former Victorian ice warehouse on New Wharf Road.
Similar(56)
The natural ice harvests shrunk dramatically and ice warehouses were abandoned or converted for other uses.
Hallwalls Charles Clough, "Eyes 2," 1975 Hallwalls, the first multidisciplinary artist-run space in Buffalo, was founded by a group that included Cindy Sherman and Michael Zwack in an ice-packing warehouse where they all had studios.
Carl von Linde found ways of applying mechanical refrigeration to the brewing industry, removing its reliance on natural ice; cold warehouses and meat packers began to rely on chilling plants.
If a mid-summer power outage melts a warehouse of ice cream, the news would slam YoCream; if that happened to Häagen-Dazs, giant parent Nestlé stock would still be solid.
The restaurant's delays are the consequence of the brothers' busy schedules -- the openings of American Ice Company and Blackbyrd Warehouse were also this year.
Sitting on the edge of a marina, it is an open warehouse with melting ice on concrete floors, brochures bragging about Florida fish and very little actual fish from Florida.
The project, helmed by restaurateurs and brothers Eric and Ian Hilton (who together developed Marvin, Blackbyrd Warehouse and American Ice Company), takes its name from a historic restaurant on the same property, Billy Simpson's House of Seafood.
From warehouses along Rockland Lake, the ice was lifted over the hills in cars on tracks pulled by cables into the center of the hamlet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com