Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
During glacier recession, ice separation and intra-lobe ponding first led to subaquaeous deposition of sorted and unsorted facies.
Similar(59)
Blood was collected by cardiac puncture into heparinized syringes and stored on ice until separation of the plasma by centrifugation at 4 °C.
RNAs were immediately chilled for 10 minutes on ice before separation on a 0.8% agarose gel.
Testes were dissected into 96 mm glass Petri dishes containing ice-cold separation medium [10% fetal calf serum in Dulbecco's Modified Eagle's medium, containing high glucose and L-glutamine], and cut into 2 3 mm pieces after removal of the tunica albuginea.
Four to five of these pieces were immediately placed into a disposable disaggregator Medicon™ with 50 μm separator mesh (Becton Dickinson) plus 1 mL of ice-cold separation medium and processed for 50 s in the Medimachine System (Becton Dickinson).
The resultant supernatants were diluted in ice-cold separation buffer, mixed with anti-TOM22 MicroBeads and enriched on a MACS column.
Samples were recovered the following day, and placed at the bottom of a SW60 tube on ice for subsequent separation using gradient centrifugation.
The complexes between PTP-SL constructs and ERK2 were prepared by mixing the purified PTP-SL construct with a slight molecular excess of purified ERK2 protein, with short incubation on ice and finally separation of the complex from the excess of ERK2 by size exclusion chromatography.
Human cord blood was collected in 50 mL tubes containing heparin and kept on ice before lymphocyte separation.
After complete loss of reflex, blood samples were collected in EDTA-containing tubes and kept on ice until plasma separation (centrifugation at 3,000 g for 10 min at 4°C).
These conditions are conducive for thunderstorm-style ice-based charge separation.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com