Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'ice river' is a correct and usable phrase in written English.
You can use this phrase to refer to a real geographic feature, as in "The glacial melt formed an ice river that led downstream." Or, you can use it figuratively, as in "The cold front that swept through was like an ice river through the town."
Exact(3)
As occurs in lake ice, river ice also may deteriorate and rot because of absorption of solar radiation.
This track, the album's opener, is a stunningly beautiful thing, charting a road trip through Quebec, the passing landscape of snow, ice, river, and the near possibility of catastrophe.
Wearing headlamps and crampons supplied by Overland Trekking, we gingerly make our way through the frozen canyon along a solid ice river bed to frozen waterfalls suspended in the air like clusters of icicles.
Similar(57)
Pulled downwards by gravity, this ice slowly scrapes its way across the land in giant ice rivers called glaciers, back towards the ocean.
The latest study of the southern continent, by a group of scientists led by Eric Rignot of the University of California, Irvine, shows how fast the ice rivers are moving and where they are going.
Because the glacier is in equilibrium with its environment (instead of in retreat like most of our planet's ice rivers) it's possible for day hikers to travel onto and into this amazing colossus of nature.
Underneath that ice, the river was still moving.
As the ice melts, river flows will increase up to 2060, resulting in frequent flooding events, the report said.
On land or ice, the river otter is considerably more vulnerable.
Such a rise, occurring so rapidly, would place extraordinary stress on ecosystems and would disrupt many geophysical processes (including precipitation patterns, ice cover, river flows and ocean currents).
It forms lakes, rivers and even dangerous "moulins" in the ice where rivers suddenly plunge into the thick ice sheet, carrying water deep below.
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com