Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
All week, I've been stumbling along streets, head down on black ice alert.
Similar(59)
A snow-ice alert has been issued for Dublin, Co Carlow, Co Kildare, Co Laois, Co Louth, Co Wicklow and Co Meath from Tuesday, with up to 6cm of snow expected to accumulate by tomorrow morning.
In the Republic of Ireland, Met Éireann has issued a status yellow snow-ice weather alert for Ireland which is valid until midday Saturday 2 February.
The San Francisco Sheriff's Department released him without alerting ICE after prosecutors declined to pursue a 20-year-old marijuana possession charge.
The Neuse officer describing these procedures said the prison's job is alerting ICE to possible alienage but not making a final determination.
Once the police arrest and book someone into the county jail, their fingerprints are automatically sent to federal authorities and the Immigration and Customs Enforcement (ICE) agency is alerted.
He alerted ICE multiple times to the injury and eventually received a cast, but was put on the plane to Somalia before being able to attend his scheduled follow-up appointments.
The website 911ICE.org not only alerts your one ICE contact, but will also alert doctors and other registered contacts as well.
Down a 32-mile dirt road, where turkey vultures ride the thermals above fir-fragrant hills, there is a corner of Northern California blissfully immune from rolling blackouts, Stage 3 power alerts, melting ice cream and frozen alarm clocks.
For it to work, at least two players -- one on the bench, one on the ice -- must be both alert and bold.
In mid-July, when scientists were announcing in Washington that global warming was thinning Greenland's ice cap, residents of Alert were forced to postpone their annual "Polar Plunge" in Dumbell Bay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com