Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The association analysis is also performed for IBD's subtypes CD and UC, respectively.
Patients with IBD's subtype CD have a mean weighted GRS of 2.59 (SE: 0.30) while controls have a mean GRS of −0.70 (SE: 0.25).
Similarly, patients with IBD's subtype UC have a mean weighted GRS of −0.24 (SE: 0.34) while controls have a mean GRS of −4.57 (SE: 0.29).
We applied logistic regression model to evaluate the genetic association between the GRS of the complex and IBD as follows: The GRS-based association analysis is also performed for IBD's subtypes CD and UC, respectively.
I can't wait to see how IBD's editorial writers spin United Healths Obamacare success.
One of IBD's offerings is Dating Over Dinner events, where singles head out on the town for an elegant evening with like-minded people.
Similar(51)
In 2008 Dr. He purchased a car to commute to Philosophy IB's offices.
John Guyatt, head of Sevenoaks school in Kent, which is even closer to total switch-over, says that many universities prefer the IB's more nuanced, points-based grading system.If enough of the posh schools follow suit, aspirational ones in the state sector will be obliged to emulate them.
As an improviser also very invested in stand-up, Bein helped to create IB's stand-up program from scratch, working along side then Artistic Director Will Luera, designing and teaching curriculum, running workshops, and creating performance opportunities.
Twenty-four hours after co-transfection into HeLa cells the predominant expression pattern (in 78±4%) were cells expressing intense diffuse green nucleoplasmic fluorescence and intranuclear IB's with emission maxima characteristic of GFP-ataxin-1.
The observed agreement and AC1 statistic in this study were higher than those reported by the RTI-IB's developers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com