Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
Sodium (Na), chemical element of Group 1 (Ia) of the periodic table (the alkali metal group).
Their study, performed on 100 ultrasound images, reveals that the IA of the media layer decreases with age.
The HRV TF features comprised: i. Statistical quantities extracted from the IF, IB, and IA of the LF, MF, and HF components: mean, standard deviation, median, RMS, min, max, coefficient of variation, skewness, and kurtosis.
A key precondition for the authorization of a biocidal product is the inclusion of its active substances in the "list of permitted active substances", provided as Annex I or IA of the BPD ("positive list").
The TFD of the HRV represents its energy distribution in the joint TF domain where the most valuable information is encoded in the instantaneous frequency (IF) and instantaneous amplitude (IA) of the different components.
A framework for an energy supply decision support system (DSS) for sustainable plant design and production is presented in this paper, utilising an innovative use of multi-objective and multi-attribute decision-making (MODM, MADM) modelling together with impact assessment (IA) of the emission outputs.
Similar(41)
The 2-hour hearing in a packed room was called by Senator Arlen Specter (R-PA) and Tom Harkin (D-IA) of the Senate Appropriations subcommittee that funds NIH.
The DMC will perform two formal IAs of the primary outcome after, respectively, 190 and 411, 4P-MACE events have occurred.
Through the extreme method, the two extreme points (ia and ib) of the coordinate position are acquired.
Next, we examined the effects of iAs on the expression of NRF2 mRNA in HaCaT cells.
Such an improvement is achieved by the new designs of chemistries and intercritical annealing (IA) process, i.e. alloying with the 5 wt% Mn content and the IA of martensite rather than the conventional cold rolled microstructures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com