Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"I would have employed between 500 and 700 people, but now you're talking about 30 or 40 employees," he said of the smaller configuration.
When I was a child, I was always allowed to stay home from school with even the flimsiest of maladies (had I known the word "neurasthenic" I would have employed it weekly) if I promised to sit quietly and read.
"If I were going to put ads on bases, I would have employed a strategy that is best defined as 'crawl, walk, run,' " said Dean Bonham, a sports marketer based in Denver.
Were Obama a member of my family I would have employed this technique. .
Similar(56)
(Burlington Northern is No. 1 in track mileage and CSX--a combination of the Chessie Systems and Seaboard Coast Line--is first in revenues). It would have employed more workers (52,802) than any other American railroad.
Any concerns about WOTC being abused as a form of corporate welfare -- i.e., that businesses can get a tax credit for hiring someone they would have employed regardless -- can be offset by tying it to the Workforce Investment Act (WIA).
I am also fortunate that I have found a new job, but that only came about because I helped create a new business and have a role in it - no sensible employer would have employed someone in my position - irrespective of what anti discrimination legislation says.
But the supply of uneducated village girls such households would have employed was drying up.
This is the kind of tactic Lyndon Johnson would have employed with relish.
This week, PayPal cancelled plans to open a new operation center in Charlotte, which would have employed more than 400 people.
If Argentina would have employed an orthodox currency board, those reserves would have always been 100percentt of the system's monetary liabilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com