Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Since my marriage is 100% perfect all the time (ha ha! ha ha ha ha ha!) but reasonably functional a majority of the time, and since I do have a lot of experience with couples in my day to day work, I figured I would amass a short list of things that HSP women married to non-HSP men should keep in mind.
Similar(59)
In just five years, I'd amassed more accolades than any chimp in history.
Nor was it the fact that I'd amassed more gold credits than I knew how to spend -- more, in fact, than the game would let me spend at the stage I'd reached.
It would've been easier to get out from under my debt if I'd amassed it through using credit cards irresponsibly or even gambling, rather than taking out student loans to finance my education.
I hold that if I continued to live a positive and kind life, I would generally amass the same in return, and that everything would work out.
Within a year, that century would be over, and I would have amassed almost all of golden age Bowie--the 13 studio albums released between 1969 and 1980.
LIKE other families, we had a camcorder when I was growing up in the 1980's, but my father wasn't one of those video guys who would amass hours of soccer games and science fairs.
A greater American and European combination would amass $32 trillion today and much more tomorrow.
My friend and I would sometimes undertake a forty-five-minute drive to a larger, independent bookstore, where, like starving peasants in a bakery, we would amass stacks of potential purchases, and then winnow them down before the final approach to the cash register.
Additional fast-charging options did not have strong positive effects on the assessments but would amass very high costs.
This way, even low-income workers would amass accounts worth hundreds of thousands of dollars by the time they retired.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com