Sentence examples for i will term from inspiring English sources

Exact(1)

I will term these broadest and most ambitious forms of the view generic fitting attitude theories of value.

Similar(58)

But even those seductive offerings evince a hermetic condition, in much recent art, which I'll term the Age of Practices.

RUTH BEAZER New York, Jan . 13 , 2008 What irks me most about your rhetoric and that of Andrew Rosenthal, the editorial page editor, is what I'll term the "Gee, I thought all you liberals were supposed to be open-minded" defense.

So: I'm what I'll term an old-guard American.

The American president attempted to refute violent Islamism with what I'll term "Unifying Abrahamism".

This discount factor is probably more resonant with progressive voters than conservative voters – but bear in mind the budget period has been incredibly damaging for Abbott in what I'll crudely term the "I call bullshit" frame.

When I conclude the term of home confinement, I will commence a term of supervised release that is scheduled to last for several years.

From now on, and in keeping with the philosophical discussion on dreaming, I will use the term "conscious experience" as an umbrella term for asking about the occurrence of sensations, thoughts, impressions, emotions etc. in dreams (cf. Dennett 1976).

For brevity, I will use the term disease, which include loss of homeostasis (biomedical term) and non-random organ damage (Fig. 2C).

(In what follows I will capitalize this term to signify that it is in part technical).

wAs commonplace in the literature, I will use the term International Bill of Rights to encompass the Universal Declaration of Human Rights ([1948]), the International Covenant on Civil and Political Rights ([1966]) and the International Covenant of Economic, Social and Cultural Rights ([1966]).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: