Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"I will emerge free and clear," he added, according to The A.P. "I know that truth will triumph".
With their help, I will emerge as the next global... uh, I should say, international... media sensation.
I'll be watching from nearby, so I will emerge at the right moment and save the day, at which point you can make a clean getaway, as I will be revealing to her that I am her son and we'll embrace and catch up on the past 34 years and she'll be very distracted and forget how we got into the whole mess to begin with. .
Similar(53)
I don't know — yet — but I suspect it will emerge from arguably the most remarkable thing about Bitcoin: it's not just electronic money, it's programmable money.
Take your eyes off me for a moment, and I'll emerge from a gift shop bearing my weight in candy and wearing a gigantic novelty cowboy hat and a column of neck pillows atop my shoulders, like a polyester version of a South African neck ring.
I just hope that it will emerge from the bad patch with the standards that made it great still there".
There are two things I hope will emerge from the capture of Saddam.
The current proposals, overshadowed by Gormley's people, invite a populist campaign that I predict will emerge in 2011 for a new edition of One and Other, to give even more folk the chance to stand on a plinth.
But, surveying the past decades of British painting, two figures, I believe, will emerge as dominant influences, major artists whose work gives modern British art its true weight and significance in the international arena.
Just as the caterpillar is destined to fly I too will emerge transformed.
Then another thing that I think will emerge is that we'll start thinking of depression as possibly sometimes having a physiological rather than necessarily neurobiological contribution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com