Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In this talk, I will contend that there is a twofold danger of being beguiled by matters of terminological shift and retention.
Although I will contend that Scanlon's view is committed only to normative reduction, and hence is not an FA theory, the literature has tended to assimilate buck passing accounts with fitting attitude theories.
But I will contend with that.
The first Assassin's Creed was, I will contend forever, a brilliant construction, albeit flawed in a lot of ways repetitive and too free with unskippable cut scenes of two guys talking at a desk.
Similar(56)
I'll contend that to my dying day".
Elsewhere in that same episode, as my friend Andrew Ervin noted, is the observation that "A man of genius makes no mistakes; his errors are volitional and are the portals of discovery," though I'll contend that this is Stephen Dedalus's insight and, following Kenner, that it's figured as callow.
Abandon The Fuelband, Focus On Software And Services: Makes sense on the surface, but I'll contend again that Nike needs to access user data in order to provide these services.
But I'll contend that in many cases, show-oriented breeders focus first on winning conformation competitions (how the dog looks); making a good pet is important to them, but if push comes to shove they'll choose winning the shows over breeding for a dog that's a good pet.
"I believe we will contend for the league championship," Tivenan said.
As a macro theme, I will always contend that choosing investments without a theory of choice is a dangerous way to allocate capital.
As for the biggest prize of the night, video of the year, there's an Australian earworm nestled in with the bangers: Gotye's Somebody That I Used to Know will contend with songs by Drake, Rihanna, Perry and MIA.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com