Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
"I will bang this drum till my dying day," sings Corgan on Drum + Fife, which starts off faintly Hibernian and becomes progressively more Corgan.
When I was playing at Juventus, having come from Ajax, he was like 'I will bang the Ajax system out of you because now you are in Italy, now you have to score goals.
She swaggered under the stage's purple florescent lights and turned autobiographical: "East Oakland Gs till I die, I will bang it / Ice-street queen, bitch, my name's on the pavement".
Similar(56)
Treat it like any other liveblog - I'll bang on about it up here, you'll bang on about it in the comments and then at the end we'll swap notes.
"When I become prime minister, I'm going to buy one of those Margaret Thatcher handbags," he said just the other day, "and I'll bang it on the table and demand my money back from the government for past bad services".
Just a couple more months and I'll bang you 'till you're black and blue and then sing a sweet song about it while I stare into your eyes, holding your hand, explaining that I won't leave you again.
M7 I was quite outgoing and robust…feel like I've gone more timid…I don't get involved in anything…I'm afraid I'll bang my head…I just really, really refrain from doing much.
I was quite outgoing and robust…feel like I've gone more timid…I don't get involved in anything…I'm afraid I'll bang my head…I just really, really refrain from doing much.
Revolving around the line, "This shit is for us", Solange places herself directly in the song's celebration of blackness when she sings: "I hope my son will bang this song so loud, that he almost makes his walls fall down, cos his momma wants to make him proud, oh to be us".
I predict that in 2011, if we are not invited to the table, we will bang on the door until we are let in!
Hopefully, we will bang something in to relieve the pressure and build from there".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com