Sentence examples for i wide from inspiring English sources

Exact(5)

Am I wide of the mark?

A total of 46 papers were considered; several limitations emerged: (i) wide heterogeneity in study populations, (ii) non-prospective design in 90% of studies, and (iii) aPL cutoffs not conforming to international guidelines in more than 75% of studies; aPL positivity not confirmed in 89% of studies.

The selected strain was alkaline adapted but tolerated (i) wide range of pH (5 11); (ii) elevated salinity levels (up to 100 mM, NaCl) with low biomass yields and increased carotenoids (19.34 mg/g biomass); (iii) elevated CO2 levels up to 15% v/v with enhancement in specific growth rate (0.137 d−1), biomass yield (1.57 g/L), lipid content (19.6% w/w) and CO2 biofixation rate (0.174 g L−1 d−1).

(I) Wide FA 48 months post-treatment showing no progression of ischemia.

According to Bull [ 111], the criteria for PSD systems are as follows: (i) wide range of progeny sex ratio among different families; (ii) strong influence from parental genotype and (iii) sex ratio response to selection.

Similar(55)

For teleoperation HMI, following functions are necessary; I) Wide-view environment information representation around robot and grasp target object  .

"The Water Is Wide" was made into a 1974 film, "Conrack," starring Jon Voight.

A medley of "Oh Shenandoah" and "The Water Is Wide" evoked a sprawling, shadowy canvas of the American landscape.

The Water Is Wide (1972), his book about that year, won an award from the National Education Association; Conrack was released two years later.

If only Ms. Fleming had sung "The Water Is Wide" in the spare setting for voice and piano by Benjamin Britten.

To my mind nobody, not Joan Baez, not even Cliff Richard, can match him in the traditional song The Water Is Wide.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: