Sentence examples for i was scattering from inspiring English sources

Exact(1)

"For many years in France people said that I was scattering myself, that I was spreading myself too thin, but I have the impression that I'm doing things that actors do," he said.

Similar(57)

"I bought books, but I was scattered and seeking the ultimate assurance".

"My memory is very vivid, of being quite solitary, though not alone - I was scattered with uncles and aunts".

I was scattered.

After seeing those washes of blue at Winterthur, the public garden outside of Wilmington, Del .— muscari and glory-of-the-snow in April, Virginia bluebells in May — I am scattering the seeds of bluebells all over the barnyard as well.

Back in March, my fellow classmates and I were scattered across the globe, from Brazil to China to Germany to Mexico.

My my sister, my three brothers and I are scattered now, but when we talk long-distance, before discussing our kids' grades, our spouses' foibles or our parents' knee replacements, I always ask: "Have you had any great sleep lately?" When the answer is yes, I fluff the sofa pillows, take off my shoes, stretch out and demand details.

"If my life was any other way I don't think I'd be able to manage it, I'm scatter-brained enough as it is without adding more to the mix".

"I stood up and went back to the factory, I saw everyone was scattered on the floor and some people were killed on the spot because of shrapnel and the place started to burn".

I thought, 'Well, for God's sake, if I'm cremated, I can be scattered free anywhere I want, without paying anybody anything.

"I am!" The applause was scattered — but there were no boos, a change, aides and fellow Republicans said, from just a few years ago.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: