Sentence examples for i was derived from inspiring English sources

Exact(15)

The expression for β i was derived by Huang et al. [14].

The first list (List I) was derived from the Flora of Taiwan, including 3420 angiosperm species (Huang 1996).

The coefficient χ i was derived from the daily C factor (according to Gebel et al. 2012a): χ i = 1.43 ⋅ 1 n C factor + 9.49.

The input function for the calculation of 18 F-FDG K i was derived based on a modeling method that utilizes the early-time dynamic PET images of the heart chamber and a single blood sample taken at the end of the scan [12]; so, the experimental animal did not need to be sacrificed after each scan, and multiple longitudinal studies could be performed.

BT474-EII was derived from estrogen independent BT474 xenograft tumors that were found to also be insensitive to Herceptin Gail Phillipss, Genentech, personal communication).

pAd.FLPe.dAgeI was derived from construct pAdFLPe [18] by removal of a 3.3-kb AgeI fragment comprising stuffer sequences derived from the human hypoxanthine guanine phosphoribosyltransferase 1 gene.

Show more...

Similar(45)

I was deriving more pleasure than usual from piecing together a feature.

Finally, the EH time duration, α i, is derived.

Once each single-attribute utility function u i (X i ) is derived for its attribute measure, these individual utility values are combined into a final utility value.

First, we investigate the effect of the parameter i on the performance of k-TAS in which the best candidate value for i is derived.

bThe approximation follows the inequality that | U ̂ U ̂ H | 2 ≤ | U ̂ | 2 | U ̂ H | 2 = M 2, and an upper bound of ñ i is derived here.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: