Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
I was aware from the behavior of the voters that many were confused".
"I was aware from a very young age that life is very short.
I was aware from gossip that I was what Katharine Whitehorn famously defined as the "statutory woman".
Mum and Dad started This Morning the year I was born, so I was aware from a young age that they were famous.
"I was aware, from the very beginning, that I was a most unusual cat," starts Thomasina, the feline narrator of Paul Gallico's eponymous children's classic.
"I was aware from the beginning that a change was in the air," she says, "mainly because I had Jake (Chapman) working as technician for me and he'd come to art fairs with me to install and you could just sense something was stirring.
Similar(51)
"Speaking generally, I am aware from standing orders that no one is able to interfere with the free and fair performance of a senator.
In a witness statement filed with the high court, Miranda said: I am aware from my work alongside the journalists that those authorities do not want any aspect of the Snowden material to be made public.
McGahey, Heathfield and I were aware from feedback that a slight majority of areas favoured the demand for a national strike ballot; therefore, we were expecting and had prepared for that course of action with posters, ballot papers and leaflets.
I am aware from personal experience that giving people the opportunity to explore and understand the way in which judges approach sentencing can significantly increase their confidence in the criminal justice system".
I am going into such detail on the morbidity of my thoughts because I am aware, from correspondence and from friends, that my generally upbeat attitude towards life, shared, in difficult circumstances, by my wife, Val, is regarded as mildly "heroic", and I feel a fraud.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com