Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
"I uploaded it as soon as I could," Ms. Jones said.
In this case, I expected to find viruses in the file, so I uploaded it to VirusTotal to check.
I uploaded it to Facebook and got a huge response from all of my friends so I decided to upload it on YouTube as well.
"I had to make a video on my phone," says Sawkins. "And then I uploaded it – just to get people to believe that I actually had it running.
I uploaded it on Authonomy when it was just a few thousand words long and had requests from editors to see it – that encouraged me to keep me writing.
I liked using it, but my efforts to share videos fell at an early hurdle – I failed to tick that I wanted to tweet the video as I uploaded it and can't work out how to do so retrospectively.
Similar(48)
After I finish a drawing, to complete the cycle of contemporary selfie-portraiture as identity performance, I upload it to several social media platforms, Facebook, Instagram, Ello, Twitter, and Google Plus.
So I point my camera at my face, most often when I am alone, and possibly bored, and I click; I upload it to Instagram, and I hold my breath because the world is cruel, people are brave and vicious online, and I am what some would call ugly, but I don't see it.
As I wrote my new book, The Novice, I simultaneously uploaded it to a social reading website and app called Wattpad, hoping to get some feedback and meet other, likeminded writers.
(Note: On July 6, 2010, Vimeo removed the video that was originally in this post, citing copyright issues, although this video is clearly well within the limits of "fair use". To keep this video available while I try to get it restored on Vimeo, I have temporarily uploaded it to my FaceBook page and embedded it from there).
Unless you save it to your phone (which I did, so I could upload it on to YouTube), the video isn't archived.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com