Sentence examples for i understand from your from inspiring English sources

Exact(8)

"I understand from your surrogates that you are displeased with the points I have articulated in previous correspondence.

I understand from your predecessor, Charles Clarke, that he has spoken to you about my most recent letter of 24th November, and specifically about the impact of my Education Summer School for teachers of English and History.

But, I understand from your record that that began after you were about 55 years old, that you have half a century of experience that leads up to that point.

"Based on what I understand from your message, it appears that the director has not erred in this," said Efthimiou.

I understand from your letter that you are judging me as un-patriotic for having the government as a client in the first place; however, if you can imagine for just a moment, how painful it has been to lay off people in a community which is located 1.5 hours from Albuquerque and 2 hours from Santa Fe.

I understand from your ad that you are looking for a young, dynamic and experienced bartender.

Show more...

Similar(52)

THE NEW YORKER: Patricia Sozzi from Tampa, Florida, wants to know: > I understand from seeing your performance recently that you enjoy reading Alan Bennett.

I understand from one of your assistants that you have not looked at the script.

On 20 April 2016, the museum's deputy director, Jonathan Williams, responded to Kelly: "I understand from Gaye [Sculthorpe] that your aspiration is to have the shield publicly displayed in Australia and for it to be used for educational purposes.

From what I understand from conversations with ASMRers, it's a tingle in your brain, a kind of pleasurable headache that can creep down your spine.

"I understand from a business perspective where it's coming from," Ms. Sass said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: