Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
Once upon a time, I translated some of my work and it was a dreadful translation.
I translated them into English.
I translated endless lyrics.
I translated it into French.
And so I translated for Holland.
I translated that into a more common word: dark.
I translated it and delegated costume procurement to Jon.
His pen hovered over his pad as I translated.
I translated this piece called "The surgery of psychic extirpation".
I translated what I could of the Italian, badly.
"You can't just say: 'I translated it into Spanish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com