Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "I touched him" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing a physical action or interaction with someone.
Example: "During the game, I touched him on the shoulder to congratulate him on his performance."
Alternatives: "I made contact with him" or "I reached out to him."
Exact(33)
"I touched him!
Had I touched him?
I touched him lightly on the arm.
I can't believe I touched him".
"I touched him and scratched my arm.
"I don't think I touched him.
Similar(27)
Ray flinches when I touch him.
Where did I touch him?
How did I touch him?
Every time I touch him".
He almost seems to be cooling down as I touch him, as if some internal furnace has been shut off and he's becoming the temperature of the rest of the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com