Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The sentence is correct and usable in written English.
You can use it when describing a work environment in which you excel or if it is a place that you like. For example: "As an ambitious young professional, I thrive in a dynamic environment that encourages creative problem solving."
Similar(60)
The human microflora is an extremely complex ecosystem characterized by the simultaneous presence of a large number of "normal" colonizers, associated with health, and thriving in a dynamic environment alongside opportunistic and pathogenic species.
Open to change and multitasking, millennials thrive in a dynamic, fast-paced environment and are resistant to the slow, top-down, traditional project management approaches to trial management.
I thrived in an environment of collaboration and group projects.
Our next CEO needs to thrive in a highly dynamic environment, to be capable of accelerating what is working very well for Cisco, and disrupting what needs to change".
This puts pressure on us to attract and retain the type of talent that thrives in a dynamic environment and is more focused on career growth and experiences than on stability.
We envision a world where all learners are prepared to thrive in a dynamic future.
"However, any business operates in a dynamic environment.
It is now clear that metabolism within tumours is not uniform, but that cancer cells exhibit metabolically flexibility to allow them thrive in dynamic environments of nutrient availability, oxygen tension and pH changes (60).
Or do you thrive in a more stable environment?
But, can public schools thrive in a school choice environment?
By borrowing and adapting the "Agile" project management methodology from the dynamic software and start-up worlds, policymakers can thrive in an uncertain environment, increase civic engagement, and improve lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com